Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-英語 - Venskab, troskab, kærlighed, ærlighed, ære,...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語英語 ラテン語

カテゴリ スピーチ - 愛 / 友情

タイトル
Venskab, troskab, kærlighed, ærlighed, ære,...
テキスト
brainASS様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

Venskab, kærlighed, troskab, ærlighed, ære og respekt i al evighed. Tag det ikke forgivet. Det bedste venskab er mere værd end livet selv.
翻訳についてのコメント
Det er til en tattovering.

タイトル
Friendship
翻訳
英語

casper tavernello様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Friendship, love, belief, honesty, honour and respect for all eternity. Don't take it for granted. The best friendship is worthier than life itself.
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 7月 20日 05:28





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 7月 19日 20:55

wkn
投稿数: 332
"Tag det ikke for givet" means "Don't take it for granted", not "in vain". "then" must be changed to "than".

2007年 7月 19日 21:31

casper tavernello
投稿数: 5057
Done.
Thanks for correction.