Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Danese-Inglese - Venskab, troskab, kærlighed, ærlighed, ære,...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseIngleseLatino

Categoria Discorso - Amore / Amicizia

Titolo
Venskab, troskab, kærlighed, ærlighed, ære,...
Testo
Aggiunto da brainASS
Lingua originale: Danese

Venskab, kærlighed, troskab, ærlighed, ære og respekt i al evighed. Tag det ikke forgivet. Det bedste venskab er mere værd end livet selv.
Note sulla traduzione
Det er til en tattovering.

Titolo
Friendship
Traduzione
Inglese

Tradotto da casper tavernello
Lingua di destinazione: Inglese

Friendship, love, belief, honesty, honour and respect for all eternity. Don't take it for granted. The best friendship is worthier than life itself.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 20 Luglio 2007 05:28





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Luglio 2007 20:55

wkn
Numero di messaggi: 332
"Tag det ikke for givet" means "Don't take it for granted", not "in vain". "then" must be changed to "than".

19 Luglio 2007 21:31

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Done.
Thanks for correction.