Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-フランス語 - ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語イタリア語アラビア語ヘブライ語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

タイトル
ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi...
テキスト
erdi様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi, bitmeyen acılarımı.Zorluklarla dolu hayatıma anlam kat.Kalbinin sesini dinle bırak o götürsün seni gideceğin yere.
翻訳についてのコメント
kadına

タイトル
...
翻訳
フランス語

44hazal44様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Tends tes mains ressens mon coeur fatigué, mes douleurs infinies. Donne une signification à ma vie remplie de difficultés. Ecoute la voix de ton coeur, laisse-le t'entraîner à l'endroit où tu dois parvenir.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 6月 24日 00:41





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 23日 00:38

Francky5591
投稿数: 12396
"douleurs infinies."

2008年 6月 23日 14:26

44hazal44
投稿数: 1148
merci francky5591