Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-프랑스어 - ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어이탈리아어아라비아어히브리어

분류 시 - 사랑 / 우정

제목
ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi...
본문
erdi에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi, bitmeyen acılarımı.Zorluklarla dolu hayatıma anlam kat.Kalbinin sesini dinle bırak o götürsün seni gideceğin yere.
이 번역물에 관한 주의사항
kadına

제목
...
번역
프랑스어

44hazal44에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Tends tes mains ressens mon coeur fatigué, mes douleurs infinies. Donne une signification à ma vie remplie de difficultés. Ecoute la voix de ton coeur, laisse-le t'entraîner à l'endroit où tu dois parvenir.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 24일 00:41





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 6월 23일 00:38

Francky5591
게시물 갯수: 12396
"douleurs infinies."

2008년 6월 23일 14:26

44hazal44
게시물 갯수: 1148
merci francky5591