Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Francês - ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoFrancêsItalianoÁrabeHebraico

Categoria Poesia - Amor / Amizade

Título
ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi...
Texto
Enviado por erdi
Idioma de origem: Turco

Ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi, bitmeyen acılarımı.Zorluklarla dolu hayatıma anlam kat.Kalbinin sesini dinle bırak o götürsün seni gideceğin yere.
Notas sobre a tradução
kadına

Título
...
Tradução
Francês

Traduzido por 44hazal44
Idioma alvo: Francês

Tends tes mains ressens mon coeur fatigué, mes douleurs infinies. Donne une signification à ma vie remplie de difficultés. Ecoute la voix de ton coeur, laisse-le t'entraîner à l'endroit où tu dois parvenir.
Último validado ou editado por Francky5591 - 24 Junho 2008 00:41





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

23 Junho 2008 00:38

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
"douleurs infinies."

23 Junho 2008 14:26

44hazal44
Número de Mensagens: 1148
merci francky5591