Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Francuski - ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiFrancuskiWłoskiArabskiHebrajski

Kategoria Poezja - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi...
Tekst
Wprowadzone przez erdi
Język źródłowy: Turecki

Ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi, bitmeyen acılarımı.Zorluklarla dolu hayatıma anlam kat.Kalbinin sesini dinle bırak o götürsün seni gideceğin yere.
Uwagi na temat tłumaczenia
kadına

Tytuł
...
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez 44hazal44
Język docelowy: Francuski

Tends tes mains ressens mon coeur fatigué, mes douleurs infinies. Donne une signification à ma vie remplie de difficultés. Ecoute la voix de ton coeur, laisse-le t'entraîner à l'endroit où tu dois parvenir.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 24 Czerwiec 2008 00:41





Ostatni Post

Autor
Post

23 Czerwiec 2008 00:38

Francky5591
Liczba postów: 12396
"douleurs infinies."

23 Czerwiec 2008 14:26

44hazal44
Liczba postów: 1148
merci francky5591