Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Franska - ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranskaItalienskaArabiskaHebreiska

Kategori Poesi - Kärlek/Vänskap

Titel
ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi...
Text
Tillagd av erdi
Källspråk: Turkiska

Ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi, bitmeyen acılarımı.Zorluklarla dolu hayatıma anlam kat.Kalbinin sesini dinle bırak o götürsün seni gideceğin yere.
Anmärkningar avseende översättningen
kadına

Titel
...
Översättning
Franska

Översatt av 44hazal44
Språket som det ska översättas till: Franska

Tends tes mains ressens mon coeur fatigué, mes douleurs infinies. Donne une signification à ma vie remplie de difficultés. Ecoute la voix de ton coeur, laisse-le t'entraîner à l'endroit où tu dois parvenir.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 24 Juni 2008 00:41





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

23 Juni 2008 00:38

Francky5591
Antal inlägg: 12396
"douleurs infinies."

23 Juni 2008 14:26

44hazal44
Antal inlägg: 1148
merci francky5591