Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ヘブライ語-ブラジルのポルトガル語 - Le shabat ve'yom tov

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヘブライ語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 表現 - 文化

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Le shabat ve'yom tov
テキスト
cleidepp163様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語

Le shabat ve'yom tov

タイトル
Para o sábado e feriado.
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Lucila様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Para o sábado e feriado.
翻訳についてのコメント
Conforme o contexto: Para o sábado e feriados.
最終承認・編集者 casper tavernello - 2008年 2月 25日 11:20





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 2月 25日 02:39

casper tavernello
投稿数: 5057
Hi, could somebody please build me a bridge here?

CC: milkman ahikamr ittaihen

2008年 2月 25日 08:07

milkman
投稿数: 773
I think it was already been translated. Anyway, it means "For Sabbath and Holiday".

2008年 2月 25日 11:20

casper tavernello
投稿数: 5057
OK. Thank you milkman.

2008年 2月 25日 20:56

ittaihen
投稿数: 98
The translation is correct
i think it is a part of a prayer