Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 히브리어-브라질 포르투갈어 - Le shabat ve'yom tov

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 히브리어브라질 포르투갈어

분류 표현 - 문화

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Le shabat ve'yom tov
본문
cleidepp163에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어

Le shabat ve'yom tov

제목
Para o sábado e feriado.
번역
브라질 포르투갈어

Lucila에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Para o sábado e feriado.
이 번역물에 관한 주의사항
Conforme o contexto: Para o sábado e feriados.
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 25일 11:20





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 2월 25일 02:39

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Hi, could somebody please build me a bridge here?

CC: milkman ahikamr ittaihen

2008년 2월 25일 08:07

milkman
게시물 갯수: 773
I think it was already been translated. Anyway, it means "For Sabbath and Holiday".

2008년 2월 25일 11:20

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
OK. Thank you milkman.

2008년 2월 25일 20:56

ittaihen
게시물 갯수: 98
The translation is correct
i think it is a part of a prayer