Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عبري-برتغالية برازيلية - Le shabat ve'yom tov

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عبريبرتغالية برازيلية

صنف تعبير - ثقافة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Le shabat ve'yom tov
نص
إقترحت من طرف cleidepp163
لغة مصدر: عبري

Le shabat ve'yom tov

عنوان
Para o sábado e feriado.
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف Lucila
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Para o sábado e feriado.
ملاحظات حول الترجمة
Conforme o contexto: Para o sábado e feriados.
آخر تصديق أو تحرير من طرف casper tavernello - 25 شباط 2008 11:20





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 شباط 2008 02:39

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Hi, could somebody please build me a bridge here?

CC: milkman ahikamr ittaihen

25 شباط 2008 08:07

milkman
عدد الرسائل: 773
I think it was already been translated. Anyway, it means "For Sabbath and Holiday".

25 شباط 2008 11:20

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
OK. Thank you milkman.

25 شباط 2008 20:56

ittaihen
عدد الرسائل: 98
The translation is correct
i think it is a part of a prayer