मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - यहुदी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Le shabat ve'yom tov
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Expression - Culture
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Le shabat ve'yom tov
हरफ
cleidepp163
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: यहुदी
Le shabat ve'yom tov
शीर्षक
Para o sábado e feriado.
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज
Lucila
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Para o sábado e feriado.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Conforme o contexto: Para o sábado e feriados.
Validated by
casper tavernello
- 2008年 फेब्रुअरी 25日 11:20
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 फेब्रुअरी 25日 02:39
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Hi, could somebody please build me a bridge here?
CC:
milkman
ahikamr
ittaihen
2008年 फेब्रुअरी 25日 08:07
milkman
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
I think it was already been translated. Anyway, it means "For Sabbath and Holiday".
2008年 फेब्रुअरी 25日 11:20
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
OK. Thank you milkman.
2008年 फेब्रुअरी 25日 20:56
ittaihen
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 98
The translation is correct
i think it is a part of a prayer