Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - Sen bile moralimi düzeltemezsin.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

本翻译"仅需意译"。
标题
Sen bile moralimi düzeltemezsin.
正文
提交 forestghost
源语言: 土耳其语

Sen bile moralimi düzeltemezsin.

标题
Not even you can cheer me up.
翻译
英语

翻译 merdogan
目的语言: 英语

Not even you can cheer me up.
lilian canale认可或编辑 - 2012年 二月 1日 11:51





最近发帖

作者
帖子

2012年 一月 31日 12:24

Mesud2991
文章总计: 1331
You should use 'may' when you are talking about possibility. Is there a 'possibility' in this text?

2012年 一月 31日 15:59

merdogan
文章总计: 3769
Yes,I think so. Therefore I used "may not".

2012年 一月 31日 16:25

Mesud2991
文章总计: 1331
What you are saying is "belki sen de moralimi düzeltemezsin/bundan emin değilim". What it is supposed to be, I think, is "even you CANNOT cheer me up".

2012年 一月 31日 16:56

lilian canale
文章总计: 14972
Hi guys,

I don't know Turkish, but I guess, what you mean in English may sound better as:

"Not even you can cheer me up"

Am I right?

CC: Mesud2991

2012年 一月 31日 17:23

Mesud2991
文章总计: 1331
Yes, exactly.

2012年 一月 31日 19:06

merdogan
文章总计: 3769
I also agree.