Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 俄语-英语 - Белеет парус одинокой Ð’ тумане моря голубом!.....

当前状态翻译
本文可用以下语言: 俄语保加利亚语英语

讨论区 诗歌 - 文化

本翻译"仅需意译"。
标题
Белеет парус одинокой В тумане моря голубом!.....
正文
提交 Deni_doneva
源语言: 俄语

Белеет парус одинокой
В тумане моря голубом!..
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?..

标题
A lone white sail gleams...
翻译
英语

翻译 ViaLuminosa
目的语言: 英语

A lone white sail gleams in the mist of the blue sea!
What is it seeking in this far country?
What has it left behind in its homeland?
给这篇翻译加备注
Literally it sounds so flat...
dramati认可或编辑 - 2008年 三月 8日 19:31





最近发帖

作者
帖子

2008年 三月 8日 18:12

Guzel_R
文章总计: 225
"What is it seeking in this far country?"
May be better "What is it seeking for in that far country?"

2008年 三月 8日 19:55

ViaLuminosa
文章总计: 1116
It could be, yes. But I'm more used to see "searching for" than "seeking for"...
And the country here is "this", it sounds better.