Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Румунська-Італійська - GHID DE FINANÅ¢ARE GHIDUL DE FINANÅ¢ARE furnizează...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаФранцузькаІталійська

Категорія Бізнес / Робота

Заголовок
GHID DE FINANŢARE GHIDUL DE FINANŢARE furnizează...
Текст
Публікацію зроблено angel1978
Мова оригіналу: Румунська

GHID DE FINANÅ¢ARE
GHIDUL DE FINANŢARE furnizează informaţii şi clarificări privind completarea Cererilor de Finanţare pentru Proiecte, precum şi informaţii legate de fazele şi desfăşurarea programului de finanţare. Ghidul de finanţare este documentul în care sunt precizate toate criteriile de eligibilitate care trebuie să fie îndeplinite de către solicitantul finanţării

Заголовок
LA GUIDA DI FINANZIAMENTO
Переклад
Італійська

Переклад зроблено luckyblu
Мова, якою перекладати: Італійська

LA GUIDA DI FINANZIAMENTO fornisce informazioni e chiarimenti riguardo la compilazione delle Richieste di Finanziamento per Progetti, nonchè informazioni connesse alle fasi di avanzamento del programma di finanziamento. La guida di finanziamento è il documento in cui sono precisati tutti i criteri di eleggibilità che devono essere soddisfatti dal richiedente del finanziamento.
Затверджено Xini - 5 Лютого 2007 10:44





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

2 Лютого 2007 15:21

Xini
Кількість повідомлень: 1655
Non conosco il Rumeno...sei sicuro di "tuttavia"?

3 Лютого 2007 20:12

nava91
Кількість повідомлень: 1268
LE GUIDE DE FINANCEMENT fournit des informations et des éclaircissements concernant le remplissement (=completamento?) des Requêtes de Financement pour des Projets, ainsi que des informations concernant les phases et le déroulement (=e tuttavia delle informazioni connesse alle fasi di sviluppo?) du programme de financement.


"tuttavia" non mi sembra giusto, piuttosto "e anche", "in più"

4 Лютого 2007 09:11

apple
Кількість повідомлень: 972
Si, sono d'accordo con Nava. E' proprio "tuttavia" quello che non va. Io direi "nonché".

4 Лютого 2007 09:43

Xini
Кількість повідомлень: 1655
Ok allora modifico e accetto.

5 Лютого 2007 10:36

apple
Кількість повідомлень: 972
Scusa, Xini, io pensavo che mi chiedessi un parere circa il significato, e "tuttavia" alterava il significato.
Ma anche il resto non suona benissimo in italiano. Ti faccio una proposta di correzione.
LA GUIDA DI FINANZIAMENTO fornisce informazioni e chiarimenti riguardo la compilazione delle Richieste di Finanziamento per Progetti, nonchè informazioni connesse alle fasi di avanzamento del programma di finanziamento. La guida di finanziamento è il documento in cui sono precisati tutti i criteri di eleggibilità che devono essere soddisfatti dal richiedente del finanziamento.

5 Лютого 2007 10:45

Xini
Кількість повідомлень: 1655
Hai ragione, così è meglio.

10 Лютого 2007 11:46

Witchy
Кількість повідомлень: 477
Ho cancellato tutti i messaggi sul "rubare".
L'altro giorno, esitavo a farlo, oggi l'ho fatto.

Se siamo su questo sito, è per aiutarsi a vicenda, quindi gradirei che non ci fossero polemiche per argomenti così futili.