Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Німецька - To be perfectly honest, I don't want to make a...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаНімецька

Категорія Вільне написання - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
To be perfectly honest, I don't want to make a...
Текст
Публікацію зроблено rjh1962
Мова оригіналу: Англійська

To be perfectly honest, I don't want to make a new start without you. I just want to be happy with you. Is that too much to ask for? Or is it simply too late to save our love?

Заголовок
Um ganz ehrlich zu sein, ich möchte nicht...
Переклад
Німецька

Переклад зроблено alida2010
Мова, якою перекладати: Німецька

Um ganz ehrlich zu sein, möchte ich nicht ohne dich neu anfangen. Ich will bloß mit dir glücklich sein. Ist das zu viel verlangt? Oder ist es einfach zu spät, um unsere Liebe zu retten?
Затверджено Rodrigues - 11 Січня 2010 22:21