Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Китайська - Cucumis.org-exclusive-translation

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаНімецькаГрецькаТурецькаЕсперантоКаталанськаЯпонськаІспанськаРосійськаФранцузькаАрабськаПортугальськаБолгарськаРумунськаДавньоєврейськаІталійськаАлбанськаПольськаШведськаЧеськаФінськаКитайська спрощенаКитайськаГіндіСербськаДанськаХорватськаУгорськаАнглійськаЛитовськаНорвезькаКорейськаПерськаСловацькаАфріканасМонгольська
Запитані переклади: УрдуКурдськаІрландська

Категорія Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Cucumis.org-exclusive-translation
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

When you browse cucumis.org with another window of your web browser, you will lose your exclusive access to this translation

Заголовок
葫蘆娃網站-優先-翻譯
Переклад
Китайська

Переклад зроблено pluiepoco
Мова, якою перекладати: Китайська

倘用網頁瀏覽器的其他視窗瀏覽葫蘆娃網站,您則會失去對本文的優先翻譯權
Пояснення стосовно перекладу
thanks, whisky!
Затверджено pluiepoco - 24 Листопада 2006 02:20





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Листопада 2006 14:28

whisky
Кількість повідомлень: 70
窗口是標準的中國用法!
台灣(繁體中文)中我們用的字詞是「視窗」

24 Листопада 2006 02:19

pluiepoco
Кількість повідомлень: 1263
謝謝評論,我會改正的.

請多多批評!