Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-ژاپنی - Tus ojos son el espejo de mi alma...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییاسپانیولیفنلاندیژاپنی

طبقه افکار - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Tus ojos son el espejo de mi alma...
متن
POISONDOLL پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی acuario ترجمه شده توسط

Tus ojos son el espejo de mi alma.... tarde o temprano nos veremos... Sólo espero este momento.

عنوان
キミの目はボクの魂の鏡…
ترجمه
ژاپنی

*-* yukiko-stories *-* ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ژاپنی

キミの目はボクの魂の鏡…遅かれ早かれ、ボクたちは会えるよ…
ただその瞬間(トキ)を待ってるよ。
ملاحظاتی درباره ترجمه
男性が親しい女性に…という前提で訳しています。
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cesur_civciv - 17 آوریل 2008 22:10