Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-یونانی - Donnez au monde votre meilleure version

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلفرانسویاسپانیولییونانیانگلیسیایتالیاییلاتین

طبقه جمله - هنرها / آفرینش / تصویرگری

عنوان
Donnez au monde votre meilleure version
متن
monikita پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی Freya ترجمه شده توسط

Donnez au monde votre meilleure version
ملاحظاتی درباره ترجمه
ou : "Donne au monde ta meilleure version"

عنوان
Δώστε την καλύτερη εκδοχή σας στον κόσμο!
ترجمه
یونانی

Μαρία Παπαμιχαήλ ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Δώστε την καλύτερη σας εκδοχή στον κόσμο!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ή λιγότερο ευγενικά "Δώσε την καλύτερη εκδοχή σου στον κόσμο!"
Και γενικότερα, η λέξη "εκδοχή" ΄θα μπορούσε να αντικατασταθεί με την "ερμηνεία". Ανάλογα με το νόημα πάντα...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط chrysso91 - 10 سپتامبر 2007 17:36