Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Английски - Когато няма кой да ти хване ръката и да те поведе напред.. cтискаш юмрук и продължаваш сам !

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиАнглийскиХоландски

Категория Мисли - Изкуства/Творчество/Въображение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Когато няма кой да ти хване ръката и да те поведе напред.. cтискаш юмрук и продължаваш сам !
Текст
Предоставено от addicted_0
Език, от който се превежда: Български

Когато няма кой да ти хване ръката и да те поведе напред.. cтискаш юмрук и продължаваш сам !
Забележки за превода
Нидерландски език: език, който се говори в Нидерландия

Заглавие
When there is no one to lead you...
Превод
Английски

Преведено от ViaLuminosa
Желан език: Английски

When there is no one to lead you by the hand, you clench your fist and go on your own!
За последен път се одобри от lilian canale - 14 Декември 2011 20:18