Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-انگلیسی - Когато няма кой да ти хване ръката и да те поведе напред.. cтискаш юмрук и продължаваш сам !

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریانگلیسیهلندی

طبقه افکار - هنرها / آفرینش / تصویرگری

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Когато няма кой да ти хване ръката и да те поведе напред.. cтискаш юмрук и продължаваш сам !
متن
addicted_0 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Когато няма кой да ти хване ръката и да те поведе напред.. cтискаш юмрук и продължаваш сам !
ملاحظاتی درباره ترجمه
Нидерландски език: език, който се говори в Нидерландия

عنوان
When there is no one to lead you...
ترجمه
انگلیسی

ViaLuminosa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

When there is no one to lead you by the hand, you clench your fist and go on your own!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 14 دسامبر 2011 20:18