Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Inglés - Когато няма кой да ти хване ръката и да те поведе напред.. cтискаш юмрук и продължаваш сам !

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroInglésNeerlandés

Categoría Pensamientos - Artes / Creación / Imaginación

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Когато няма кой да ти хване ръката и да те поведе напред.. cтискаш юмрук и продължаваш сам !
Texto
Propuesto por addicted_0
Idioma de origen: Búlgaro

Когато няма кой да ти хване ръката и да те поведе напред.. cтискаш юмрук и продължаваш сам !
Nota acerca de la traducción
Нидерландски език: език, който се говори в Нидерландия

Título
When there is no one to lead you...
Traducción
Inglés

Traducido por ViaLuminosa
Idioma de destino: Inglés

When there is no one to lead you by the hand, you clench your fist and go on your own!
Última validación o corrección por lilian canale - 14 Diciembre 2011 20:18