Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-英语 - Когато няма кой да ти хване ръката и да те поведе напред.. cтискаш юмрук и продължаваш сам !

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语英语荷兰语

讨论区 想法 - 艺术 / 创作 / 想象

本翻译"仅需意译"。
标题
Когато няма кой да ти хване ръката и да те поведе напред.. cтискаш юмрук и продължаваш сам !
正文
提交 addicted_0
源语言: 保加利亚语

Когато няма кой да ти хване ръката и да те поведе напред.. cтискаш юмрук и продължаваш сам !
给这篇翻译加备注
Нидерландски език: език, който се говори в Нидерландия

标题
When there is no one to lead you...
翻译
英语

翻译 ViaLuminosa
目的语言: 英语

When there is no one to lead you by the hand, you clench your fist and go on your own!
lilian canale认可或编辑 - 2011年 十二月 14日 20:18