Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Swedish - She, over there, is my ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиФренскиИспанскиПолскиДатскиSwedishИсландски НемскиФарерски

Категория Битие - Любов / Приятелство

Заглавие
She, over there, is my ...
Текст
Предоставено от maglat
Език, от който се превежда: Английски

She, over there, is my ex-girlfriend.
Забележки за превода
I can't find out how to say this in Spanish nor German. Help!
The meaning of girlfriend here is in the sense of a romantic partner and not just a friend who is a girl.

Заглавие
Hon, där borta, är min...
Превод
Swedish

Преведено от maglat
Желан език: Swedish

Hon, där borta, är min ex-flickvän
За последен път се одобри от lenab - 24 Октомври 2009 21:24





Последно мнение

Автор
Мнение

19 Октомври 2009 22:31

lenab
Общо мнения: 1084
Hon, där borta, är min ex-flickvän.
Over there=där borta

26 Октомври 2009 21:27

Fnidner
Общо мнения: 9
bruger man virkelig oftest flickvän til at beskrive en kæreste?

26 Октомври 2009 21:44

lenab
Общо мнения: 1084
Ja, det är vanligt på svenska. Ett "lån" från engelskan.
Ännu vanligare är att bara säga "mitt ex" eller "min före detta" i det här samman hanget, och inte ha med ordet för personen alls.

Tidigare var det vanlig att säga "min fästmö", eller "min tjej"