Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiswidi - She, over there, is my ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKifaransaKihispaniaKipolishiKideniKiswidiKiasilindiKijerumaniKifaroisi

Category Daily life - Love / Friendship

Kichwa
She, over there, is my ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na maglat
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

She, over there, is my ex-girlfriend.
Maelezo kwa mfasiri
I can't find out how to say this in Spanish nor German. Help!
The meaning of girlfriend here is in the sense of a romantic partner and not just a friend who is a girl.

Kichwa
Hon, där borta, är min...
Tafsiri
Kiswidi

Ilitafsiriwa na maglat
Lugha inayolengwa: Kiswidi

Hon, där borta, är min ex-flickvän
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lenab - 24 Oktoba 2009 21:24





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Oktoba 2009 22:31

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
Hon, där borta, är min ex-flickvän.
Over there=där borta

26 Oktoba 2009 21:27

Fnidner
Idadi ya ujumbe: 9
bruger man virkelig oftest flickvän til at beskrive en kæreste?

26 Oktoba 2009 21:44

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
Ja, det är vanligt på svenska. Ett "lån" från engelskan.
Ännu vanligare är att bara säga "mitt ex" eller "min före detta" i det här samman hanget, och inte ha med ordet för personen alls.

Tidigare var det vanlig att säga "min fästmö", eller "min tjej"