Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Svensk - She, over there, is my ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskFranskSpanskPolskDanskSvenskIslandskTyskFærøysk

Kategori Dagligliv - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
She, over there, is my ...
Tekst
Skrevet av maglat
Kildespråk: Engelsk

She, over there, is my ex-girlfriend.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I can't find out how to say this in Spanish nor German. Help!
The meaning of girlfriend here is in the sense of a romantic partner and not just a friend who is a girl.

Tittel
Hon, där borta, är min...
Oversettelse
Svensk

Oversatt av maglat
Språket det skal oversettes til: Svensk

Hon, där borta, är min ex-flickvän
Senest vurdert og redigert av lenab - 24 Oktober 2009 21:24





Siste Innlegg

Av
Innlegg

19 Oktober 2009 22:31

lenab
Antall Innlegg: 1084
Hon, där borta, är min ex-flickvän.
Over there=där borta

26 Oktober 2009 21:27

Fnidner
Antall Innlegg: 9
bruger man virkelig oftest flickvän til at beskrive en kæreste?

26 Oktober 2009 21:44

lenab
Antall Innlegg: 1084
Ja, det är vanligt på svenska. Ett "lån" från engelskan.
Ännu vanligare är att bara säga "mitt ex" eller "min före detta" i det här samman hanget, och inte ha med ordet för personen alls.

Tidigare var det vanlig att säga "min fästmö", eller "min tjej"