Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Африкански - Translations-submitter.-translations

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиХоландскиЕсперантоФренскиНемскиКаталонскиИспанскиЯпонскиСловенскиТурскиБългарскиРумънскиРускиАрабскиПортугалскиИвритИталианскиАлбанскиSwedishДатскиСръбскиКитайски ОпростенГръцкиФинскиHungarianХърватскиКитайскиПолскиНорвежкиКорейскиЧешкиПерсийски езикСловашкиКюрдскиИрландскиАфрикански Виетнамски
Желани преводи: Клингон

Категория Обяснения - Компютри / Интернет

Заглавие
Translations-submitter.-translations
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

You can also access the translations rejected by the submitter. Those rejected translations will be rare but they must be evaluated in priority.

Заглавие
Vertalings-indiener.-vertalings
Превод
Африкански

Преведено от evisser008
Желан език: Африкански

Jy kan ook toegang verkry tot die vertalings wat deur die indiener afgekeur is. Daardie afgekeurde vertalings sal skaars wees maar dit moet as 'n prioriteit geevalueer word.
За последен път се одобри от gbernsdorff - 20 Ноември 2009 17:11





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Ноември 2009 14:15

gbernsdorff
Общо мнения: 240
Hallo Lize,
Wat van *toegang (ver)kry tot* ? Sien ook die Nederlandse vertaling. You can avoid the embedded clause (ingebedde bysin??). Dink jy nie ook dit klink beter nie?
Groete, Guido