Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - sen bir tanesin aÅŸkım sana aÅŸkım diyebilirmiyim...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиКитайски Опростен

Категория Разговорен - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
sen bir tanesin aşkım sana aşkım diyebilirmiyim...
Текст
Предоставено от djacer
Език, от който се превежда: Турски

sen bir tanesin aşkım
sana aşkım diyebilirmiyim
rüyalarımda hep sen varsın
Sevgilim

Заглавие
You are the one my love..
Превод
Английски

Преведено от virtuoso
Желан език: Английски

You are the one, my love
Can I say that to you, my love?
You are in my dreams all the time.
My darling
За последен път се одобри от lilian canale - 1 Август 2008 00:15





Последно мнение

Автор
Мнение

31 Юли 2008 01:19

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi virtuoso,

"Can I say to you my love?"

What do you mean?

"Can I say that to you, my love?"
or
"May I call you "my love"?

31 Юли 2008 12:16

Rise
Общо мнения: 126
"May I call you "my love"? or maybe "Can I call you "my love"? is more appropriate to convey the meaning.