Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - sen bir tanesin aÅŸkım sana aÅŸkım diyebilirmiyim...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийКитайский упрощенный

Категория Разговорный - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
sen bir tanesin aşkım sana aşkım diyebilirmiyim...
Tекст
Добавлено djacer
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

sen bir tanesin aşkım
sana aşkım diyebilirmiyim
rüyalarımda hep sen varsın
Sevgilim

Статус
You are the one my love..
Перевод
Английский

Перевод сделан virtuoso
Язык, на который нужно перевести: Английский

You are the one, my love
Can I say that to you, my love?
You are in my dreams all the time.
My darling
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 1 Август 2008 00:15





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

31 Июль 2008 01:19

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi virtuoso,

"Can I say to you my love?"

What do you mean?

"Can I say that to you, my love?"
or
"May I call you "my love"?

31 Июль 2008 12:16

Rise
Кол-во сообщений: 126
"May I call you "my love"? or maybe "Can I call you "my love"? is more appropriate to convey the meaning.