Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - sen bir tanesin aÅŸkım sana aÅŸkım diyebilirmiyim...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어간이화된 중국어

분류 속어 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
sen bir tanesin aşkım sana aşkım diyebilirmiyim...
본문
djacer에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

sen bir tanesin aşkım
sana aşkım diyebilirmiyim
rüyalarımda hep sen varsın
Sevgilim

제목
You are the one my love..
번역
영어

virtuoso에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

You are the one, my love
Can I say that to you, my love?
You are in my dreams all the time.
My darling
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 1일 00:15





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 31일 01:19

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi virtuoso,

"Can I say to you my love?"

What do you mean?

"Can I say that to you, my love?"
or
"May I call you "my love"?

2008년 7월 31일 12:16

Rise
게시물 갯수: 126
"May I call you "my love"? or maybe "Can I call you "my love"? is more appropriate to convey the meaning.