Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - sen bir tanesin aÅŸkım sana aÅŸkım diyebilirmiyim...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskKinesisk (simplificeret)

Kategori Hverdags - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
sen bir tanesin aşkım sana aşkım diyebilirmiyim...
Tekst
Tilmeldt af djacer
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

sen bir tanesin aşkım
sana aşkım diyebilirmiyim
rüyalarımda hep sen varsın
Sevgilim

Titel
You are the one my love..
Oversættelse
Engelsk

Oversat af virtuoso
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

You are the one, my love
Can I say that to you, my love?
You are in my dreams all the time.
My darling
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 1 August 2008 00:15





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

31 Juli 2008 01:19

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi virtuoso,

"Can I say to you my love?"

What do you mean?

"Can I say that to you, my love?"
or
"May I call you "my love"?

31 Juli 2008 12:16

Rise
Antal indlæg: 126
"May I call you "my love"? or maybe "Can I call you "my love"? is more appropriate to convey the meaning.