Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - sen bir tanesin aÅŸkım sana aÅŸkım diyebilirmiyim...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيالصينية المبسطة

صنف عاميّة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
sen bir tanesin aşkım sana aşkım diyebilirmiyim...
نص
إقترحت من طرف djacer
لغة مصدر: تركي

sen bir tanesin aşkım
sana aşkım diyebilirmiyim
rüyalarımda hep sen varsın
Sevgilim

عنوان
You are the one my love..
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف virtuoso
لغة الهدف: انجليزي

You are the one, my love
Can I say that to you, my love?
You are in my dreams all the time.
My darling
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 1 آب 2008 00:15





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

31 تموز 2008 01:19

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi virtuoso,

"Can I say to you my love?"

What do you mean?

"Can I say that to you, my love?"
or
"May I call you "my love"?

31 تموز 2008 12:16

Rise
عدد الرسائل: 126
"May I call you "my love"? or maybe "Can I call you "my love"? is more appropriate to convey the meaning.