Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Английски-Китайски - Translation-requested-translation

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиАлбанскиБългарскиSwedishИталианскиРумънскиАрабскиНемскиHungarianФренскиХоландскиПортугалскиПолскиИспанскиТурскиКитайски ОпростенРускиИвритКаталонскиЯпонскиЕсперантоХърватскиГръцкиСръбскиЛитовскиДатскиФинскиКитайскиНорвежкиКорейскиЧешкиПерсийски езикСловашкиКюрдскиМонголскиАфрикански Исландски КлингонСловенскиТайски
Желани преводи: НепалскиНевариУрдуВиетнамски

Категория Обяснения - Компютри / Интернет

Заглавие
Translation-requested-translation
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

Note that this website is not an automatic translation tool. Once you have requested a translation, you must wait until it is done by a member.

Заглавие
翻譯-請求-譯文
Превод
Китайски

Преведено от Josephine
Желан език: Китайски

注意本站非自動翻譯軟體。翻譯一經提請,須待會員完成。
За последен път се одобри от humanlot - 3 Февруари 2007 07:37





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Януари 2007 19:44

whisky
Общо мнения: 70
你好像沒習慣放標點符號?

這一段翻譯,我建議你把意思捉出來後,把句子打碎,自己重新組合。因為這段翻譯不太像是「中文」了

例如,有會員將該文件翻譯完成
或許該說成:有會員完成該文件的翻譯。