Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Anglų-Kinų - Translation-requested-translation

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųAlbanųBulgarųŠvedųItalųRumunųArabųVokiečiųVengrųPrancūzųOlandųPortugalųLenkųIspanųTurkųSupaprastinta kinųRusųIvritoKatalonųJaponųEsperantoKroatųGraikųSerbųLietuviųDanųSuomiųKinųNorvegųKorėjiečiųČekųPersųSlovakųKurdųMongolųAfrikansasIslandųKlingonasSlovėnųTailandiečių
Pageidaujami vertimai: NepaloNevariUrdų kalbaVietnamiečių

Kategorija Paaiškinimai - Kompiuteriai / Internetas

Pavadinimas
Translation-requested-translation
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

Note that this website is not an automatic translation tool. Once you have requested a translation, you must wait until it is done by a member.

Pavadinimas
翻譯-請求-譯文
Vertimas
Kinų

Išvertė Josephine
Kalba, į kurią verčiama: Kinų

注意本站非自動翻譯軟體。翻譯一經提請,須待會員完成。
Validated by humanlot - 3 vasaris 2007 07:37





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 sausis 2007 19:44

whisky
Žinučių kiekis: 70
你好像沒習慣放標點符號?

這一段翻譯,我建議你把意思捉出來後,把句子打碎,自己重新組合。因為這段翻譯不太像是「中文」了

例如,有會員將該文件翻譯完成
或許該說成:有會員完成該文件的翻譯。