Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Португалски - ÅŸi treci ÅŸi pe la mine

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиАнглийскиПортугалски

Категория Песен - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ÅŸi treci ÅŸi pe la mine
Текст
Предоставено от bebeqerida
Език, от който се превежда: Румънски

ÅŸi treci ÅŸi pe la mine
Забележки за превода
ajudem

Заглавие
e passa para ver-me também
Превод
Португалски

Преведено от Diego_Kovags
Желан език: Португалски

e passa para ver-me também
За последен път се одобри от Sweet Dreams - 20 Март 2008 20:29





Последно мнение

Автор
Мнение

10 Март 2008 13:37

Menininha
Общо мнения: 545
Olá, Diego!!

Poderia colocar "e passE para ver-me (...)" para ficar no imperativo, não acha que ficaria melhor?


10 Март 2008 13:54

lilian canale
Общо мнения: 14972
..."passa (tu) para ver-me..."

Está certa a flexão do verbo para a 2ª pessoa.

10 Март 2008 15:13

Menininha
Общо мнения: 545
É verdade...

Obrigada Lilian

10 Март 2008 15:18

lilian canale
Общо мнения: 14972
É menininha, ...não é fácil se acostumar ao português europeu...eu vivo me confundindo (ou vivo a me confundir?)


10 Март 2008 15:25

Menininha
Общо мнения: 545


Detalhes !