Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Литовский - Con la presente siamo a comunicarViI che per...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийАнглийскийЛитовский

Категория Письмо / E-mail - Дело / Работа

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Con la presente siamo a comunicarViI che per...
Tекст
Добавлено Vyda
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Con la presente siamo a comunicarVi che per problemi collegati alle ns.riscossioni, siamo costretti a dover prorogare il pagamento della Vs.descritta in oggetto alla data 15/30-07-2008

Vi assicuriamo la perentorieta del termine suddetto e/o la certezza di immediate pagamento nei caso la situazione si sblocchi in data antecedente la suddetta.

Nei ringraziarVi per l’ulteriore pazienza e certa collaborazione, porgiamo cordiali solute

Статус
Mes šiuo raštu informuojame jus
Перевод
Литовский

Перевод сделан dudebeseliai
Язык, на который нужно перевести: Литовский

Mes šiuo raštu informuojame jus, kad dėl kliūčių, kilusių su mūsų inkasavimu, esame priversti atidėti pinigų išmokėjimą iki 2008 07 15/30.
Mes jus užtikriname, kad minėtasis apmokėjimo terminas bus galutinis, jei padėtis pasikeis prieš anksčiau minėtą datą.
Dėkojame už jūsų kantrybę ir bendradarbiavimą bei siunčiame jums mūsų nuoširdžius linkėjimus.
Последнее изменение было внесено пользователем ollka - 30 Июнь 2008 10:15