Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-리투아니아어 - Con la presente siamo a comunicarViI che per...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어영어리투아니아어

분류 편지 / 이메일 - 사업 / 직업들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Con la presente siamo a comunicarViI che per...
본문
Vyda에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Con la presente siamo a comunicarVi che per problemi collegati alle ns.riscossioni, siamo costretti a dover prorogare il pagamento della Vs.descritta in oggetto alla data 15/30-07-2008

Vi assicuriamo la perentorieta del termine suddetto e/o la certezza di immediate pagamento nei caso la situazione si sblocchi in data antecedente la suddetta.

Nei ringraziarVi per l’ulteriore pazienza e certa collaborazione, porgiamo cordiali solute

제목
Mes šiuo raštu informuojame jus
번역
리투아니아어

dudebeseliai에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 리투아니아어

Mes šiuo raštu informuojame jus, kad dėl kliūčių, kilusių su mūsų inkasavimu, esame priversti atidėti pinigų išmokėjimą iki 2008 07 15/30.
Mes jus užtikriname, kad minėtasis apmokėjimo terminas bus galutinis, jei padėtis pasikeis prieš anksčiau minėtą datą.
Dėkojame už jūsų kantrybę ir bendradarbiavimą bei siunčiame jums mūsų nuoširdžius linkėjimus.
ollka에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 30일 10:15