Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Lituano - Con la presente siamo a comunicarViI che per...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoInglésLituano

Categoría Carta / Email - Negocio / Trabajos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Con la presente siamo a comunicarViI che per...
Texto
Propuesto por Vyda
Idioma de origen: Italiano

Con la presente siamo a comunicarVi che per problemi collegati alle ns.riscossioni, siamo costretti a dover prorogare il pagamento della Vs.descritta in oggetto alla data 15/30-07-2008

Vi assicuriamo la perentorieta del termine suddetto e/o la certezza di immediate pagamento nei caso la situazione si sblocchi in data antecedente la suddetta.

Nei ringraziarVi per l’ulteriore pazienza e certa collaborazione, porgiamo cordiali solute

Título
Mes šiuo raštu informuojame jus
Traducción
Lituano

Traducido por dudebeseliai
Idioma de destino: Lituano

Mes šiuo raštu informuojame jus, kad dėl kliūčių, kilusių su mūsų inkasavimu, esame priversti atidėti pinigų išmokėjimą iki 2008 07 15/30.
Mes jus užtikriname, kad minėtasis apmokėjimo terminas bus galutinis, jei padėtis pasikeis prieš anksčiau minėtą datą.
Dėkojame už jūsų kantrybę ir bendradarbiavimą bei siunčiame jums mūsų nuoširdžius linkėjimus.
Última validación o corrección por ollka - 30 Junio 2008 10:15