Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -لتواني - Con la presente siamo a comunicarViI che per...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ انجليزيلتواني

صنف رسالة/ بريد إ - أعمال/ وظائف

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Con la presente siamo a comunicarViI che per...
نص
إقترحت من طرف Vyda
لغة مصدر: إيطاليّ

Con la presente siamo a comunicarVi che per problemi collegati alle ns.riscossioni, siamo costretti a dover prorogare il pagamento della Vs.descritta in oggetto alla data 15/30-07-2008

Vi assicuriamo la perentorieta del termine suddetto e/o la certezza di immediate pagamento nei caso la situazione si sblocchi in data antecedente la suddetta.

Nei ringraziarVi per l’ulteriore pazienza e certa collaborazione, porgiamo cordiali solute

عنوان
Mes šiuo raštu informuojame jus
ترجمة
لتواني

ترجمت من طرف dudebeseliai
لغة الهدف: لتواني

Mes šiuo raštu informuojame jus, kad dėl kliūčių, kilusių su mūsų inkasavimu, esame priversti atidėti pinigų išmokėjimą iki 2008 07 15/30.
Mes jus užtikriname, kad minėtasis apmokėjimo terminas bus galutinis, jei padėtis pasikeis prieš anksčiau minėtą datą.
Dėkojame už jūsų kantrybę ir bendradarbiavimą bei siunčiame jums mūsų nuoširdžius linkėjimus.
آخر تصديق أو تحرير من طرف ollka - 30 ايار 2008 10:15