Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Litewski - Con la presente siamo a comunicarViI che per...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiAngielskiLitewski

Kategoria List / Email - Biznes / Praca

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Con la presente siamo a comunicarViI che per...
Tekst
Wprowadzone przez Vyda
Język źródłowy: Włoski

Con la presente siamo a comunicarVi che per problemi collegati alle ns.riscossioni, siamo costretti a dover prorogare il pagamento della Vs.descritta in oggetto alla data 15/30-07-2008

Vi assicuriamo la perentorieta del termine suddetto e/o la certezza di immediate pagamento nei caso la situazione si sblocchi in data antecedente la suddetta.

Nei ringraziarVi per l’ulteriore pazienza e certa collaborazione, porgiamo cordiali solute

Tytuł
Mes šiuo raštu informuojame jus
Tłumaczenie
Litewski

Tłumaczone przez dudebeseliai
Język docelowy: Litewski

Mes šiuo raštu informuojame jus, kad dėl kliūčių, kilusių su mūsų inkasavimu, esame priversti atidėti pinigų išmokėjimą iki 2008 07 15/30.
Mes jus užtikriname, kad minėtasis apmokėjimo terminas bus galutinis, jei padėtis pasikeis prieš anksčiau minėtą datą.
Dėkojame už jūsų kantrybę ir bendradarbiavimą bei siunčiame jums mūsų nuoširdžius linkėjimus.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ollka - 30 Czerwiec 2008 10:15