Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



14Перевод - Болгарский-Английский - Ценоразпис за организиран ловен туризъм в...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийАнглийскийТурецкий

Категория Дело / Работа

Статус
Ценоразпис за организиран ловен туризъм в...
Tекст
Добавлено kafetzou
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

Ценоразпис за организиран ловен туризъм в държавните дивечовъдни станции в държавните лесничейства през 2008г.
Комментарии для переводчика
Bu bir bildirge aşlığıdır

Статус
Organized hunting
Перевод
Английский

Перевод сделан ViaLuminosa
Язык, на который нужно перевести: Английский

Organized hunting in the Game Breeding Stations, State Forestry, 2008: Price List
Комментарии для переводчика
Organized hunting tourism in the Game Breeding Stations, State Forestry, 2008: Price List
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 2 Февраль 2008 01:40





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

30 Январь 2008 08:28

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
In no way could it be "tourist hunting", cause it has entirely different meaning than targeted. There are 275,000 pages in Google with the phrase "hunting tourism", but I accept it could be incorrect in English after all... Hence it seems most appropriate to exclude "tourist" at all.

1 Февраль 2008 10:37

dramati
Кол-во сообщений: 972
Hi,

Shouldn't this have already been validated?

CC: kafetzou

1 Февраль 2008 11:22

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
I think so...

2 Февраль 2008 01:39

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Tourist hunting sounds ridiculous in English - it sounds like people are hunting tourists! But hunting tourism is perfectly acceptable.

I don't know why you said what you said above, dramati.