Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-पोलिस - Hej sötnos,Har varit sjuk i 2 dagar nu. Har bara...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीपोलिस

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Hej sötnos,Har varit sjuk i 2 dagar nu. Har bara...
हरफ
dahriद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

Hej sötnos,Har varit sjuk i 2 dagar nu. Har bara suttit och tänkt på dig. Jag längtar till den dagen jag kommer tillbaka till dig.

शीर्षक
Cześć kochanie!
अनुबाद
पोलिस

katherine_zद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोलिस

Cześć kochanie! Od dwóch dni jestem chory / chora. Nic nie robię tylko siedzę i myślę o Tobie. Tęsknie za dniem, kiedy do Ciebie wrócę.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
If the subject is mascuine then the correct word to use in this translation is "chory", but if the subject is feminine the word "chora" should be used instead, hence my translation using both words.
Validated by dariajot - 2007年 अगस्त 28日 09:02