Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Polska - Hej sötnos,Har varit sjuk i 2 dagar nu. Har bara...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaPolska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Hej sötnos,Har varit sjuk i 2 dagar nu. Har bara...
Text
Tillagd av dahri
Källspråk: Svenska

Hej sötnos,Har varit sjuk i 2 dagar nu. Har bara suttit och tänkt på dig. Jag längtar till den dagen jag kommer tillbaka till dig.

Titel
Cześć kochanie!
Översättning
Polska

Översatt av katherine_z
Språket som det ska översättas till: Polska

Cześć kochanie! Od dwóch dni jestem chory / chora. Nic nie robię tylko siedzę i myślę o Tobie. Tęsknie za dniem, kiedy do Ciebie wrócę.
Anmärkningar avseende översättningen
If the subject is mascuine then the correct word to use in this translation is "chory", but if the subject is feminine the word "chora" should be used instead, hence my translation using both words.
Senast granskad eller redigerad av dariajot - 28 Augusti 2007 09:02