Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-यहुदी - You've asked for a translation

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीरोमानियनअरबीडचब्राजिलियन पर्तुगिज  युनानेलीजापानीBulgarianपोर्तुगालीस्पेनीकातालानजर्मनइतालियनयहुदीस्विडेनीचिनीया (सरल)तुर्केलीसरबियनVietnameseअंग्रेजीअल्बेनियनलिथुएनियनचीनीयापोलिसडेनिसरूसीएस्पेरान्तोफिनल्यान्डीचेकक्रोएसियनहन्गेरियननर्वेजियनइस्तोनियनकोरियनहिन्दिस्लोभाकPersian languageKurdishअफ्रिकी आइरिसThaiनेपालीस्लोभेनियनUrdu

शीर्षक
You've asked for a translation
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

You've asked for a translation from "%a" to "%b".
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
%a and %b must be kept unchanged, they are names of languages

शीर्षक
בקשת חרגום מ-"a%" ל-"b%".
अनुबाद
यहुदी

hgood68द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: यहुदी

בקשת תרגום מ-"a%" ל-"b%".
Validated by ittaihen - 2006年 अक्टोबर 7日 10:40





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2006年 अक्टोबर 20日 18:33

hikari
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8
the second word on the title is misspelled - its supposed to be "תרגום"