Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hebrea - You've asked for a translation

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaRumanaArabaNederlandaBrazil-portugalaGrekaJapanaBulgaraPortugalaHispanaKatalunaGermanaItaliaHebreaSvedaČina simpligita TurkaSerbaVjetnamaAnglaAlbanaLitovaČinaPolaDanaRusaEsperantoFinnaČeĥaKroataHungaraNorvegaEstonaKoreaHindaSlovakaPersa lingvoKurdaAfrikansaIrlandaTajaNepalaSlovenaUrduo

Titolo
You've asked for a translation
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

You've asked for a translation from "%a" to "%b".
Rimarkoj pri la traduko
%a and %b must be kept unchanged, they are names of languages

Titolo
בקשת חרגום מ-"a%" ל-"b%".
Traduko
Hebrea

Tradukita per hgood68
Cel-lingvo: Hebrea

בקשת תרגום מ-"a%" ל-"b%".
Laste validigita aŭ redaktita de ittaihen - 7 Oktobro 2006 10:40





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Oktobro 2006 18:33

hikari
Nombro da afiŝoj: 8
the second word on the title is misspelled - its supposed to be "תרגום"