Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Bir kız sevdim gül gibi.Yaktı beni kül gibi

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीरोमानियनअंग्रेजीजर्मन

शीर्षक
Bir kız sevdim gül gibi.Yaktı beni kül gibi
हरफ
Freyaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Bir kız sevdim gül gibi.Yaktı beni kül gibi

शीर्षक
I've fallen in love with a girl. She's...
अनुबाद
अंग्रेजी

Mesud2991द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I've fallen in love with a girl who is like a rose. She's burnt me to ashes.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Editor's note: In Turkish, when someone talks about being burnt by love, it can be quite a positive thing - like being head over heels in love.
Validated by kafetzou - 2012年 जनवरी 3日 07:47