Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Bir kız sevdim gül gibi.Yaktı beni kül gibi

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischRumänischEnglischDeutsch

Titel
Bir kız sevdim gül gibi.Yaktı beni kül gibi
Text
Übermittelt von Freya
Herkunftssprache: Türkisch

Bir kız sevdim gül gibi.Yaktı beni kül gibi

Titel
I've fallen in love with a girl. She's...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Mesud2991
Zielsprache: Englisch

I've fallen in love with a girl who is like a rose. She's burnt me to ashes.
Bemerkungen zur Übersetzung
Editor's note: In Turkish, when someone talks about being burnt by love, it can be quite a positive thing - like being head over heels in love.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 3 Januar 2012 07:47