Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - Bir kız sevdim gül gibi.Yaktı beni kül gibi

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksRoemeensEngelsDuits

Titel
Bir kız sevdim gül gibi.Yaktı beni kül gibi
Tekst
Opgestuurd door Freya
Uitgangs-taal: Turks

Bir kız sevdim gül gibi.Yaktı beni kül gibi

Titel
I've fallen in love with a girl. She's...
Vertaling
Engels

Vertaald door Mesud2991
Doel-taal: Engels

I've fallen in love with a girl who is like a rose. She's burnt me to ashes.
Details voor de vertaling
Editor's note: In Turkish, when someone talks about being burnt by love, it can be quite a positive thing - like being head over heels in love.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 3 januari 2012 07:47