Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Bir kız sevdim gül gibi.Yaktı beni kül gibi

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoRumanoInglésAlemán

Título
Bir kız sevdim gül gibi.Yaktı beni kül gibi
Texto
Propuesto por Freya
Idioma de origen: Turco

Bir kız sevdim gül gibi.Yaktı beni kül gibi

Título
I've fallen in love with a girl. She's...
Traducción
Inglés

Traducido por Mesud2991
Idioma de destino: Inglés

I've fallen in love with a girl who is like a rose. She's burnt me to ashes.
Nota acerca de la traducción
Editor's note: In Turkish, when someone talks about being burnt by love, it can be quite a positive thing - like being head over heels in love.
Última validación o corrección por kafetzou - 3 Enero 2012 07:47