Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अरबी-इतालियन - العود القماري

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अरबीअंग्रेजीइतालियनजर्मन

Category Word - Science

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
العود القماري
हरफ
lostris79italiaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अरबी

العود القماري
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
it should be a type of wood

शीर्षक
Kumari
अनुबाद
इतालियन

Diego_Kovagsद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Kumari
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Nome sanscrito dell'aloe vera.
Validated by ali84 - 2008年 मे 17日 13:57





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मे 16日 15:02

ali84
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 427
Diego, ho fatto una ricerca su internet e non ho trovato nessun risultato per "Incenso Kumariano", probabilmente in italiano ha un altro nome.. metto la traduzione ai voti, vediamo se qualcuno lo sa

2008年 मे 16日 16:57

Shamy4106
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 152
forse come "kumari" qualcosa esiste.

2008年 मे 16日 17:13

ali84
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 427
Niente neanche con Kumari.. Che comunque è una dea bambina, magari questo tipo di incenso è quello che si usa per celebrarla.

2008年 मे 16日 17:16

Shamy4106
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 152
Guarda qui: link
che sia un altro nome dell'aloe?

2008年 मे 17日 10:28

zizza
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 96
Sono d'accordo con shamy...dovrebbe essere il profumo...con la Kumari si fanno anche incensi
http://www.antica-erboristeria.com/prodotto.asp?prod_id=51-196-1017

2008年 मे 17日 13:35

ali84
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 427
Ottimo lavoro Shamy
a questo punto metterei come traduzione solo "Kumari", e nelle note "nome sanscrito dell'aloe vera".. siete d'accordo?

2008年 मे 17日 13:49

Shamy4106
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 152
D'accordo con te, ali

2008年 मे 21日 23:40

lostris79italia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
grazie a tutti per il vostro aiuto!
dal testo credo che abbiate ragione,dev'essere un tipo di incenso.grazie mille!!!