Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Árabe-Italiano - العود القماري

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ÁrabeInglêsItalianoAlemão

Categoria Palavra - Ciência

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
العود القماري
Texto
Enviado por lostris79italia
Idioma de origem: Árabe

العود القماري
Notas sobre a tradução
it should be a type of wood

Título
Kumari
Tradução
Italiano

Traduzido por Diego_Kovags
Idioma alvo: Italiano

Kumari
Notas sobre a tradução
Nome sanscrito dell'aloe vera.
Último validado ou editado por ali84 - 17 Maio 2008 13:57





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

16 Maio 2008 15:02

ali84
Número de Mensagens: 427
Diego, ho fatto una ricerca su internet e non ho trovato nessun risultato per "Incenso Kumariano", probabilmente in italiano ha un altro nome.. metto la traduzione ai voti, vediamo se qualcuno lo sa

16 Maio 2008 16:57

Shamy4106
Número de Mensagens: 152
forse come "kumari" qualcosa esiste.

16 Maio 2008 17:13

ali84
Número de Mensagens: 427
Niente neanche con Kumari.. Che comunque è una dea bambina, magari questo tipo di incenso è quello che si usa per celebrarla.

16 Maio 2008 17:16

Shamy4106
Número de Mensagens: 152
Guarda qui: link
che sia un altro nome dell'aloe?

17 Maio 2008 10:28

zizza
Número de Mensagens: 96
Sono d'accordo con shamy...dovrebbe essere il profumo...con la Kumari si fanno anche incensi
http://www.antica-erboristeria.com/prodotto.asp?prod_id=51-196-1017

17 Maio 2008 13:35

ali84
Número de Mensagens: 427
Ottimo lavoro Shamy
a questo punto metterei come traduzione solo "Kumari", e nelle note "nome sanscrito dell'aloe vera".. siete d'accordo?

17 Maio 2008 13:49

Shamy4106
Número de Mensagens: 152
D'accordo con te, ali

21 Maio 2008 23:40

lostris79italia
Número de Mensagens: 1
grazie a tutti per il vostro aiuto!
dal testo credo che abbiate ragione,dev'essere un tipo di incenso.grazie mille!!!